- alargar
- alar'ɡ̱ar
v1) verlängern, dehnen2) (prolongar) verlängern, ausdehnen
alargar una reunión — eine Versammlung in die Länge ziehen f
alargar una cita — ein Treffen ausdehnen n
3) (dar largas, diferir) verzögern, aufschieben4) (dar algo a alguien) reichen, weiterreichenAlárgame el libro por favor. — Reich mir bitte das Buch.
5) (aumentar la cantidad) strecken, erweiternalargar el salario — den Lohn erhöhen m
verbo transitivo1. [estirar, prolongar] verlängern2. [poner al alcance] reichen3. (figurado) [ampliar] vergrößern————————alargarse verbo pronominal1. [reunión] sich hinausziehen[día, noche] länger werden2. (figurado) [extenderse] sich in die Länge ziehenalargaralargar [alar'γar] <g ⇒ gu>I verbo transitivonum1num (la extensión) verlängern; alargar la pierna das Bein ausstrecken; alargar el cuello den Hals recken; alargar la mano die Hand hinhaltennum2num (la duración) ausdehnennum3num (retardar, diferir) verzögernnum4num (el dinero) gut einteilenII verbo reflexivo■ alargarsenum1num (en la extensión) länger werden; no te alargues fass dich kurz; alargarse en cumplidos Süßholz raspeln; alárgate hasta la gasolinera a por tabaco lauf zur Tankstelle und hol Zigarettennum2num (retardarse) sich verzögern
Diccionario Español-Alemán. 2013.